刘鹏飞
在我国古代,城市的改名易称,大多由于汉字的避忌。翻开古典史籍,发现这样的事举目皆是,有的城市因避不同人的讳,还不止一次改名。
据《隋书·地舆志》记载,为避隋炀帝杨广之“广”字,一会儿就改掉几十个城市之名,其间广饶县改东海;广安县改延安;广都县改双流;广化县改河池;广州改为番州;广陵改为江都等等。也许是杨广的名声不太好,有些城市在以后又康复了原称。
到了唐代,唐德宗李适避忌就宽多了,他不光避忌“适”,连长得像“适”的“括”字也不放过。《闻见后录》云:“处州,旧为括州,唐德宗立,当避其名,适处士星见分野,故改为处州,音楮。今俗误为‘场所之‘处矣。”
那时,不光避皇上的讳,名人的讳,还避伪君子的讳,也就是常说的“憎讳”。唐肃宗最瞧不起小人安禄山,以其为国仇,把其时有“安”字的城市名一概改掉。据《举例》记载,他把其时的健康改为汉阴;同安县改为桐城;绥安县改为广德;宝安县改为东莞;安昌县改为义昌,等等。
有的不光改原字,连同音字也一概改掉。如三国孙权之太子名和,不光避忌“和”字,还避忌同音字“禾”,《三国志·吴主传二》云:“(赤乌)五年春正月,立子和为太子,大赦,改禾兴为嘉兴。”唐宪宗李淳,也是连同音字都要避忌,《旧唐书·宪宗纪上》说:“丁未,改桂州纯化县为慕化县;蒙州纯义县为正义县。”
這正义县一改,到了宋太宗赵光义时,人家又不情愿了。据《九域志》载,赵光义时,把眉州通义县改为眉山;广州义宁县改为信安;蒙州正义县改为蒙山等等。不过,赵光义还算通情达理,答应同音字存在。他把丹州义川县改为宜川;常州义兴县改为宜兴;郴州义章县改为宜章;戎州义宾县改为宜宾,等等。
根据您访问的内容,您可能还对以下内容感兴趣,希望对您有帮助: